Woher kommt Annas Akzent in Anna erfinden? Wo kommt sie ursprünglich her?

Bildnachweis: Nicole Rivelli / Netflix

' data-medium-file='img/news/24/where-is-anna-s-accent-from-inventing-anna.jpg?w=300' data-large-file='img/news/24/where -ist-annas-akzent-von-der-erfindung-anna.jpg?w=1024' />
Bildnachweis: Nicole Rivelli / Netflix

Die Netflix-Miniserie „Inventing Anna“ folgt dem seltsame Geschichte von Anna Sorokin – auch bekannt als Anna Delvey – die sich hineinschleicht New York High Society, indem sie behauptet, eine wohlhabende deutsche Erbin zu sein. Die mysteriöse Prominente hinterlässt eine Spur unbezahlter Rechnungen, während sie Banker und Markeninhaber mit ihrem seltsam europäischen Flair verzaubert.

Anna Delvey ist eine faszinierende Titelfigur, und zuzusehen, wie ihre Vergangenheit von einer Journalistin namens Vivian Kent langsam zusammengesetzt wird, ist sehr faszinierend. Annas Akzent ist eine ständige Erinnerung an ihre undurchsichtige Vergangenheit, und oft wird auf ihre Besonderheit hingewiesen. Fragen Sie sich, woher Annas Akzent in „Inventing Anna“ kommt? Wir haben die Geschichte! SPOILER VORAUS.

Woher kommt Annas Akzent in Anna erfinden?

Ähnlich wie die echte Anna Sorokin Akzent war ein bisschen ein Gesprächsthema, der Akzent, der von Julia Garners Wiedergabe des SoHo Grifter getragen wurde, ließ die Zuschauer zunächst ziemlich überrascht zurück. Tatsächlich sagte Garner den Leuten Berichten zufolge, sie sollten sich den tatsächlichen Akzent auf YouTube anhören, als sie sich weigerten zu glauben, dass die echte Anna so sprach.

Laut Neffatari Davis, Annas Bekanntem, der auch Berater der Netflix-Miniserie ist, resultiert Annas gemischter Akzent daraus, dass sie so viele Menschen gleichzeitig sein muss. Dies bezieht sich scheinbar auf die vielfältigen Hintergrundgeschichten der Prominenten, um ihre Herkunft und Quelle ihres Reichtums zu erklären – von Ihr Vater war im Ölgeschäft tätig, und ihre Familie besaß eine Sammlung von Antiquitäten . Manchmal behauptete Anna, Russin zu sein. Andere Male sagte sie, sie sei Deutsche.

Um ihren Sprechstil nachzubilden, besuchte Garner Anna tatsächlich in der Albion Correctional Facility in New York und sah sich auch stundenlanges Interviewmaterial an, um alle Stimmnuancen zu verstehen. Bei der Erklärung, wie sie den Akzent ausführte, erklärte Garner, wie sowohl Annas russische als auch deutsche Verbindungen in die Rede einflossen, sowie die Tatsache, dass Anna dann Englisch lernte (scheinbar in Europa).

Als Anna in die USA kam, nahm der bereits stark geschichtete Akzent auch einen amerikanischen Twang auf! Daher ist es nicht verwunderlich, dass Garner es als den härtesten Akzent bezeichnet, den sie jemals machen musste. Die Schauspielerin verstand jedoch auch, dass der Akzent der Schlüssel war, um Annas Charakter richtig darzustellen, und recherchierte den Sprechstil ausgiebig, bevor die Dreharbeiten begannen.

Woher kommt Anna ursprünglich?

Berichten zufolge wurde Anna Sorokin 1991 in Russland geboren und zog 2007 nach Deutschland, wo sie in Eschweiler bei Köln die Schule besuchte. Interessanterweise waren Annas Deutschkenntnisse laut ihren ehemaligen Klassenkameraden dürftig. Dies wird auch kurz in der Show angedeutet, als ein unangenehmer Moment entsteht, nachdem Anna, die behauptet, Deutsche zu sein, ratlos ist, als sie nach Deutschland gefragt wird.

Bildnachweis: 60 Minuten Australien/YouTube

Die echte Anna hat also tatsächlich in mehreren Ländern gelebt und scheint daher einen gemischten Akzent zu haben. Garner, der sich mit der Wiederherstellung des Akzents auf einer unglaublich detaillierten Ebene befasst hatte, enthüllte auch, wie sie in emotionalen Szenen (oder anderen Fällen, in denen die wahren Farben einer Person zum Vorschein kommen) zu ihrer Figur zurückkehren würde, wobei sie aufgrund von Annas russischer Herkunft einen stärkeren russischen Akzent verwendete.

Interessanterweise eine New York Times Artikel der nach der Veröffentlichung der Show veröffentlicht wurde, zeigte Annas Reaktion auf Garners Bemühungen. Zu dieser Zeit inhaftiert, sagte Anna, dass es sehr schwierig sein würde, den Akzent zu setzen, den Garner ihrer Wiedergabe des SoHo Grifter verlieh. In gewisser Weise, räumte Anna ein, hat die Schauspielerin den richtigen Akzent gesetzt.

Copyright © Alle Rechte Vorbehalten | cm-ob.pt