Wie viele Sprachen kannte Moe Berg? Wusste Paul Rudd Italienisch und Deutsch?

Morris „Moe“ Berg wird Teil des Office of Strategic Services, da er in Ben Lewins Biografie mehrere Fremdsprachen beherrscht war film „Der Fänger war ein Spion.“ Seine fließenden Italienisch- und Deutschkenntnisse helfen ihm enorm, während er in Europa ist, herauszufinden, ob Werner Heisenberg tatsächlich eine Atombombe baut, die die Vereinigten Staaten bedrohen wird. In Wirklichkeit war Moe, wie der Film zeigt, ein Polyglott. Paul Rudd, der den Protagonisten spielt, musste mehrere Sprachen lernen, um den ehemaligen Baseball-Fänger authentisch darzustellen, der als Spion für sein Land sein Leben aufs Spiel setzt!

Der Polyglotte

Moe Berg wurde während seiner Zeit an der Princeton University polyglott. Er schloss die Hochschule mit einem B.A., magna cum laude, in modernen Sprachen ab. Während seines Studiums lernte er sieben Fremdsprachen: Latein, Griechisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch und Sanskrit. Er lernte nicht nur diese Sprachen, sondern war auch in fast allen hervorragend. „Er [Moe] schnitt in jedem Fall gut ab, außer während eines unerklärlicherweise sterbenden zweiten Juniorsemesters, als er Deutsch fast nicht bestanden hätte und Spanisch fallengelassen hätte. Bis zu diesem Zeitpunkt war ihm beides leicht gefallen, also war er vielleicht mit den Gedanken woanders“, schrieb Nicholas Dawidoff in der Biografie „The Catcher Was a Spy: The Mysterious Life of Moe Berg“.

Bildquelle: The New York Public Library

Auch wenn er als Baseballspieler hervorragend war, hörte Moe nicht auf, neue Sprachen zu lernen. Laut Sportjournalist John Drohan lernte Moe, der unter seinen Kollegen als „Lingwee“ bekannt war, sogar Gälisch und Japanisch. „Drohan fügt Bergs Liste Ungarisch und Italienisch hinzu, bevor er anvertraut, dass der Spieler, den einige seiner Teamkollegen ‚Lingwee‘ nennen, jetzt Gälisch lernt. Das wird nicht lange dauern, denkt er, wenn Bergs japanische Studie ein Hinweis ist; Auf seiner Reise nach Japan im Vorjahr lernte Berg „die japanische Sprache in drei Wochen so gut, dass er sie wie ein Muttersprachler sprechen konnte“, heißt es in Dawidoffs Buch weiter.

Seine Freundin Estella Huni beherrschte wie Moe mehrere Sprachen, hauptsächlich Italienisch, Deutsch und Französisch. Da Französisch Moes „beste“ Fremdsprache war, könnte das Paar die Sprache zusammen gesprochen haben, insbesondere wenn man bedenkt, dass sie ihre Liebesbriefe an ihn mit „Etoile“ unterzeichnet hatte. Als Moe schließlich sein Ziel Werner Heisenberg traf, sprach der ehemalige Baseballspieler Deutsch mit Schweizer Akzent, doch Letzterer war nicht misstrauisch. „Bergs Deutsch mit Schweizer Akzent erregte bei Heisenberg keinen Verdacht. Wenn es tatsächlich möglich ist, jemanden zu ignorieren, während man ein Gespräch mit ihm führt, hat Heisenberg es geschafft“, fügte Dawidoff hinzu.

Im Hauptquartier der Central Intelligence Agency (CIA) in Langley, Virginia, gibt es ein Ausstellungszentrum mit einer Vitrine, die dem Office of Strategic Services gewidmet ist. Zwei Baseballkarten, die Moe gehörten, liegen in der Hülle mit einem Schild, auf dem teilweise steht: „Er [Moe] sprach fließend ein Dutzend Sprachen und signierte oft Bilder auf Japanisch.“

Paul Rudds Vorbereitungen

Um Moe Berg zu spielen, lernte Paul Rudd alle wichtigen Sprachen, die dieser sprach. „Paul hat das sehr, sehr ernst genommen. Er lernte die notwendigen Sprachen, oder genug davon, um die Rolle zu spielen, und ließ sie absolut überzeugend wirken, als ob er diese Sprachen von Natur aus fließend beherrschte. Das war harte Arbeit. Das ist es, was ein Schauspieler tun muss. „Er hat sich der Sache direkt gestellt“, sagte Regisseur Ben Lewin Metro . „Italienisch, Deutsch, Französisch, Latein, Japanisch, wie viele waren das?“ er fügte hinzu. Obwohl Ben nur fünf Sprachen erwähnte, verriet Rudd in einem anderen Interview, dass er für den Film sieben Sprachen gelernt hatte. Die anderen beiden können Griechisch und Spanisch sein.

Bevor er „The Catcher Was a Spy“ drehte, drehte Rudd den Neo-Noir-Science-Fiction-Film „Mute“, in dem auch Alexander Skarsgård und Justin Theroux mitspielten. Der Schauspieler übte während der Produktion des Films Deutsch, zumal seine Co-Stars, zwei deutsche Mädchen, kein Englisch mit ihm sprechen konnten. „Sie waren reizend. Ich sprach nicht wirklich Englisch, weil sie Deutsche waren und ich versuchte, mein sehr rudimentäres Deutsch mit ihr zu testen. Sie könnte mir einige Dinge und Sprüche beibringen“, erzählte Rudd GQ über die Erfahrung.

Copyright © Alle Rechte Vorbehalten | cm-ob.pt